• Spanisch ↔ Deutsch

    Beeidigte Übersetzungen

  • Professionelle Übersetzungen

    SPANISCH ↔ DEUTSCH
    In sicheren Händen

ProEspañol

Übersetzungen
Spanisch ↔ Deutsch
mit Qualitätsgarantie

Fordern Sie professionelle & beglaubigte Übersetzungen Spanisch – Deutsch oder Deutsch – Spanisch flexibel online an.

 

Fachübersetzungen rund um
die spanische Sprache

Als Tochter eines Deutschen und einer Mexikanerin bringe ich das Verständnis für die beiden so unterschiedlichen Kulturen mit. Dies ist neben dem perfekten Beherrschen beider Sprachen von substanziellem Wert für eine erstklassige Übersetzung. Denn es ist einer der entscheidenden Faktoren, die meine Übersetzungen und meine Dolmetschtätigkeiten von maschinell erstellten Texten unterscheiden.
Darüber hinaus stehe ich für professionellen, unkomplizierten und zuverlässigen Service. Da ich mein eigener Chef bin, sprechen Sie bei mir immer direkt mit der obersten Stelle. Das hat in vielen Bereichen große Vorteile und steht in keinem Vergleich zu Dienstleistungen von Agenturen bei welchen die Übersetzer und Dolmetscher selbst weitgehend anonym bleiben.

Geschäftskunden

Für Kommunikation, die keine Grenzen kennt – Ihre Aussagen in erstklassigem Spanisch

Dolmetschen

Messen


Vertragsverhandlungen


Geschäftstelefonate


div. Repräsentationszwecke

Marketing

Webseiten


Broschüren


Proukttexte


Präsentationen


Presseerklärungen

Recht

Verträge


Mietverträge


Gerichtsurteile


Datenschutzerklärungen

Kundenbetreuung

Pressemitteilungen


Arbeitszeugnisse


Lebensläufe


Angebote


Geschäftskorrespondenz

Privatkunden

Ihre amtlich anerkannte und beglaubigte Übersetzung in vertrauensvollen Händen

Ledigkeitsbescheinigung

Als öffentlich bestellte und vereidigte Übersetzerin für die spanische Sprache übersetze ich beglaubigt Ihre Ledigkeitsbescheinigung vom Spanischen ins Deutsche und vom Deutschen ins Spanische.

Geburtsurkunden

Als öffentlich bestellte und vereidigte Übersetzerin für die spanische Sprache übersetze ich beglaubigt Ihre Geburtsurkunde vom Spanischen ins Deutsche und vom Deutschen ins Spanische.

Apostillen

Eine Apostille beglaubigt, oder legalisiert auf internationaler Ebene ein öffentliches Dokument. So kann im Ausland sicher gestellt werden, dass es sich um ein offizielles Dokument handelt. Als vereidigte Übersetzerin für die spanische Sprache kann ich beglaubigte Übersetzungen für Sie anfertigen. Vom Spanischen ins Deutsche und vom Deutschen ins Spanische.

Zertifikate

Als öffentlich bestellte und vereidigte Übersetzerin für die spanische Sprache übersetze ich beglaubigt Ihre Bescheinigungen vom Spanischen ins Deutsche und vom Deutschen ins Spanische.

Diplome

Als öffentlich bestellte und vereidigte Übersetzerin für die spanische Sprache übersetze ich beglaubigt Ihre Diplome vom Spanischen ins Deutsche und vom Deutschen ins Spanische.

Führerschein

Als öffentlich bestellte und vereidigte Übersetzerin für die spanische Sprache übersetze ich beglaubigt Ihren Führerschein vom Spanischen ins Deutsche und vom Deutschen ins Spanische.

Führungszeugnisse

Als öffentlich bestellte und vereidigte Übersetzerin für die spanische Sprache übersetze ich beglaubigt Ihr Führungszeugnis vom Spanischen ins Deutsche und vom Deutschen ins Spanische.

Heiratsurkunden

Als öffentlich bestellte und vereidigte Übersetzerin für die spanische Sprache übersetze ich beglaubigt Ihre Heiratsurkunde vom Spanischen ins Deutsche und vom Deutschen ins Spanische.

Immobiliengutachten

Als öffentlich bestellte und vereidigte Übersetzerin für die spanische Sprache übersetze ich beglaubigt Ihr Immobiliengutachten vom Spanischen ins Deutsche und vom Deutschen ins Spanische.

Ausweisdokumente

Als öffentlich bestellte und vereidigte Übersetzerin für die spanische Sprache übersetze ich beglaubigt Ihre Ausweispapiere vom Spanischen ins Deutsche und vom Deutschen ins Spanische.

Verträge

Als öffentlich bestellte und vereidigte Übersetzerin für die spanische Sprache übersetze ich beglaubigt Ihren Vertrag vom Spanischen ins Deutsche und vom Deutschen ins Spanische.

Zeugnisse

Als öffentlich bestellte und vereidigte Übersetzerin für die spanische Sprache übersetze ich beglaubigt Ihre Zeugnisse vom Spanischen ins Deutsche und vom Deutschen ins Spanische.

Interkulturelle Kommunikation
Spanisch ↔ Deutsch

Geschäftsbeziehungen zwischen Lateinamerika und Deutschland können oftmals an Verständigungsproblemen scheitern. Um eine reibungslos Kommunikation zu gewährleisten und keine Missverständnisse aufkommen zu lassen, unterstütze ich Sie vom spanischsprachigen Telefonat bis hin zur professionellen Dolmetsch-Dienstleistung während der Verhandlungen, sowohl im Meeting, als auch beim geschäftlichen Abendessen.
Sie reisen zum ersten, oder wiederholten Mal nach Lateinamerika, um Geschäfte abzuschließen? Investieren Sie in eine kurze und kompakte interkulturelle Schulung, oder lassen Sie sich regelmäßig zu den Gegebenheiten in Lateinamerika informieren. Ja bedeutet nicht gleich ja in Lateinamerika. Ich unterstütze Sie mit jahrelanger Erfahrung, Empathie und Verständnis, sowohl für Ihre Belange als auch für die Ihrer ausländischen Geschäftspartner.

Kommunikation

Kommunikation, die so ankommt wie Sie es sagen möchten

Telefonat und Schriftverkehr

Manchmal kann ein einfaches Telefonat einen sehr langwierigen Prozess verhindern, der sich aufgrund von Sprachbarrieren eröffnen kann. Sie möchten „kurz“ etwas am Telefon mit Ihren spanischsprachigen Geschäftskontakten klären und es soll auch kurz bleiben? Gerne übernehme ich das Telefonat für Sie und drücke Ihr Anliegen gewinnbringend aus. Sie möchten auf Nummer sicher gehen und Ihren Kaufvertrag auf Spanisch übersetzen lassen, oder aber eine E-Mail direkt auf Spanisch verfassen? Auch diese Art von Aufträgen führe ich in Ihrem Sinn aus. Ihre Geschäftspartner in Lateinamerika werden es Ihnen danken.

Interkulturelle Beratung

Geschäftsbeziehungen zwischen Lateinamerika und Deutschland können oftmals an Verständigungsproblemen scheitern. Um eine reibungslos Kommunikation zu gewährleisten und keine Missverständnisse aufkommen zu lassen, unterstütze ich Sie mit interkulturellem Training. Investieren Sie in eine kurze und kompakte interkulturelle Schulung, oder lassen Sie sich regelmäßig zu den Gegebenheiten in Lateinamerika informieren.
Was sagen Ihnen Ihre lateinamerikanischen Geschäftspartner durch die Blume? Wie sagen Sie direkt was Sie kommunizieren wollen ohne Ihre lateinamerikanischen Geschäftspartner vor den Kopf zu stoßen?

Presse-
mitteilungen

Tu Gutes und sprich darüber. Leichter gesagt als getan? Nicht, wenn Sie Ihre Pressemitteilung einfach von mir erstellen lassen und selbst nur ein paar Stichpunkte liefern, oder ein kurzes Telefonat mit Ihrer Zielsetzung führen müssen.
-Blogbeiträge: auf Deutsch und auf Spanisch. Sie möchten dauerhaft und regelmäßig informieren. Senden Sie mir Ihre Stichwörter und freuen Sie sich auf Ihren fertigen Blogbeitrag, der zum zu Ende lesen animiert.
-Content allgemein: Sie benötigen content für Ihren Internetauftritt? In einem kurzen Telefonat höre ich mir an was Ihnen wichtig ist und kommuniziere es schriftlich für Sie.

Kunden-
betreuung

Ein guter Start in die Geschäftsbeziehungen sowie die Pflege bestehender Kontakte kann ungeahnte Türen öffnen. Lassen Sie sich ein kulturelles Programm für Ihre Kunden zusammenstellen. Auf Wunsch begleite ich Ihre Partner und betreue diese auf Ihrer Sprache. Durch meine Berufserfahrung in der gehobenen Hotellerie bin auch in diesem Bereich Experte. Drücken Sie mit diesem hochklassigen Service Ihre Wertschätzung gegenüber Ihren Geschäftspartnern aus und bieten Sie Ihren Gästen Gastfreundschaft par excellence ganz nach dem Motto: „mi casa es su casas.“
SPANISCH ↔ DEUTSCH // DEUTSCH ↔ SPANISCH

Übersetzung anfragen
so funktioniert es

Schrift

Ich übersetze für Sie schriftlich von spanisch auf deutsch in Papierform oder Email und lasse Ihnen die Übersetzung deutschlandweit oder weltweit zukommen.

Digital
In der schnellen Welt des e-commerce oder der Digitalisierung entscheiden nur wenige Sekunden über den ersten Eindruck. Sie können ihn nicht mehr korrigieren wenn ihr potentieller Kunde weg ist. Eine korrekte Übersetzung, die das wiedergibt, was Sie kommunizieren möchten ist hier essentiell.
Wort
Ich dolmetsche für Sie von spanisch auf deutsch deutschlandweit, bei Veranstaltungen, Messen oder sonstigen Anlässen.
01

Angebotsanfrage

Senden Sie uns die Dokumente per E-Mail oder über das Anfrageformular unter Angabe der Zielsprachen und der gewünschten Lieferzeit.

02

Angebot erhalten

Auf Grundlage Ihrer Details erstellen wir Ihnen ein unverbindliches Angebot. Der geschätzte Preis setzt sich immer aus dem Schwierigkeitsgrad sowie dem Umfang des Ausgangsdokuments zusammen.

03

Übersetzung erhalten

Die Übersetzung können Sie abholen oder ich sende sie Ihnen per Post zu. Bei Fragen stehen ich Ihnen jederzeit gerne zur Verfügung.

Über mich

Wofür meine Arbeit steht

Meine Welt als Tochter einer Mexikanerin und eines Deutschen bestand von Anfang an aus zwei Sprachen. Spanisch und Deutsch. Und jede Sprache für sich übt ihre eigene Faszination auf mich aus. Aus der Liebe zu diesen beiden Kulturen und Sprachen führte mein Weg mich nach München in das Sprachen- und Dolmetscherinstitut. Dort erwarb ich den Titel als staatlich anerkannte Übersetzerin und wurde anschließend in Bayern als beglaubigte Übersetzerin zugelassen. Internationales Parkett habe ich während meiner Zeit in der gehobenen Business – Hotellerie in London betreten. Diese Zeit hat meinen Sinn für den Anspruch an Dienstleistung im Geschäftsbereich maßgeblich geprägt. Mehrere Jahre habe ich in einem Pharmaunternehmen als Assistentin der Geschäftsleitung unter anderem den Bereich PR und Kommunikation betreut. Diese berufliche Erfahrung lässt mich heute wirtschaftliche Zusammenhänge sowie die Bedürfnisse eines Unternehmens sofort erfassen. Da mein heutiger Wohnsitz Nürnberg ist, bin ich beim Landgericht Nürnberg-Fürth gemeldet. Dies befähigt mich jegliche Art von Dokumenten offiziell und vereidigt zu übersetzen.

Anfrage starten

Ihre Telefonnummer wird ausschließlich für Ihr aktuelles Anliegen und nicht für werbliche Zwecke verwendet

Sie finden mich auf
ProEspanol © 2020. All rights reserved.